International Conference to Explore AI and Korean Literature Translation
KO YONG-CHUL Reporter
korocamia@naver.com | 2024-11-15 16:18:53
Seoul, South Korea – An international conference focused on the intersection of artificial intelligence (AI) and Korean literature translation will be held at Hanyang University on November 16th. The event comes on the heels of Han Kang's Nobel Prize win, which has renewed global interest in Korean literature.
Organized by KL Management, a literary agency, the conference aims to explore the potential of AI in translating Korean literature and to discuss strategies for promoting Korean literature on the global stage. Experts from Korea, the United Kingdom, and Japan will participate in the event.
The first session will focus on the current state of Korean literature translation worldwide. Kwak Hyo-hwan, former director of the Literature Translation Institute of Korea, will deliver a keynote speech titled "From the Globalization of Korean Literature to Korean Literature as World Literature: Its Current Status and Challenges." Lee Gu-yong, CEO of KL Management, will present on "The Current Status and Vision of Korean Literature in the English and European Publishing Markets," while Kim Woong-ki, a researcher at Kyung Hee University, will discuss "The Versatility and Potential of AI Translation."
The second session will delve into the future of Korean literature and AI translation. Megumi Sakai, an agent at JAPAN UNI Agency, will present on "Translation of Korean Literature in Asia and Technological Convergence: Focusing on the Japanese Publishing Market." Daniel Tudor, a British journalist and novelist, will discuss "The Potential and Limitations of AI in Literary Translation," and Shim Eun-seob, a professor at Catholic Kwandong University, will present a paper titled "Reflections on the Future of Korean Literature and Translation in the AI Era."
The conference is co-hosted by Hanyang University's Future Culture Convergence Center, the Korean Literature Research Institute, the International Society of Language and Literature, the Yoon Gon-gang Literature Memorial Society, the Kim Dong-myeong Commemoration Society, and the East Asian Cultural Research Institute. It is supported by the Literature Translation Institute of Korea and the National Korean Literature Museum.
By bringing together experts from various fields, the conference aims to foster dialogue on the role of AI in promoting Korean literature and to explore new strategies for reaching global audiences.
WEEKLY HOT
- 14 Korean Teams Win at the Inaugural 2025 OKTA Global Startup Competition
- 2South Korea's Noodle Love: Second Globally in Instant Ramen Consumption
- 3Global Ethics Crisis Ignited by OpenAI's 'Adult Content' ShiftGlobal Ethics Crisis Ignited by OpenAI's 'Adult Content' Shift
- 4K-POP KINGS RETURN: BTS RUMORED TO LAUNCH 'BIGGEST EVER' WORLD TOUR AFTER MILITARY SERVICE COMPLETION
- 5Kevin Kim Named US Chargé d’Affaires in Seoul, Focus on Alliance and APEC
- 6Unsung Heroes of Diplomacy: Volunteers Power Gyeongju's APEC Summit