• 2026.05.08 (Fri)
  • All articles
  • LOGIN
  • JOIN
Global Economic Times
fashionrunwayshow2026
  • Synthesis
  • World
  • Business
  • Industry
  • ICT
  • Distribution Economy
  • Well+Being
  • Travel
  • Eco-News
  • Education
  • Korean Wave News
  • Opinion
  • Arts&Culture
  • Sports
  • People & Life
    • International Student Report
    • With Ambassador
  • Column
    • Cho Kijo Column
    • Cherry Garden Story
    • Ko Yong-chul Column
    • Kim Seul-Ong Column
    • Lee Yeon-sil Column
  • Photo News
  • New Book Guide
MENU
 
Home > Column > Cho Kijo Column

Family (Gajok) and Table-Companions (Sikgu)

Cho Kijo Reporter / Updated : 2026-02-18 10:23:49
  • -
  • +
  • Print

(C) Pixabay


I have welcomed Seollal, the great lunar New Year. It is not just "Lunar New Year" or "Old New Year"; it is a day to truly "celebrate" the Seol traditions, whereas the solar New Year’s Day is simply a public holiday for "resting." There is a difference between celebrating a tradition and merely resting from work. Since it is Seol, the KBS TV program Independent Film Theater aired a movie titled LArirang. For me, there were no new Seol clothes (Seolbim) and the house was quiet, so the holiday felt like it was barely there. My only joy was seeing my grandchildren through a video call, thinking of my children who are too busy to visit. LArirang is "LA + Arirang," with one 'A' removed. About 30 years ago, from July 10, 1995, to April 9, 2000, SBS aired a sitcom called LA Arirang. Back then, the LA we saw on screen was an object of longing, and many people harbored the "American Dream."

At the end of 1997, a painful event occurred. Because most companies kept double books and gave under-the-table money to politicians, foreign investors—claiming they could not trust corporate financial statements and that Korean companies might look shiny on the outside but be empty shells within—withdrew their capital. The term "window-dressing settlement" (accounting fraud) began to circulate. "Window-dressing" implies applying powder to a face to decorate it, meaning the natural face underneath is different. As foreign investors sold stocks and took out dollars in a short period, the available dollars ran out. The foreign exchange reserves dried up. While borrowing money from the IMF, South Korea had to accept strict international accounting standards. It was a massive task to remove the "bubble," as mutual investments between parent and subsidiary companies or consolidated investments among affiliates were merely imaginary numbers. We learned the word "restructuring" meant laying off many employees and selling off profitable assets first to pay back debts. To receive "guidance," we paid enormous amounts of money for consulting in English. Common people stepping forward with their gold jewelry to repay the national debt looked like women carrying stones in their aprons (Haengju-chima) during a siege.

Choi Chun-bae, a first-generation immigrant settled in LA, is a man who stubbornly adheres to Korean traditions that even people living in Korea no longer follow. He lives with his mother who has dementia, his hardworking wife, and his immature son. To celebrate Seol, his wife prepares a mountain of Korean food. As the head of the household, Choi Chun-bae is displeased with his wife’s suggestion to send his mother to a nursing home. His married daughter and son-in-law come to visit. The son-in-law, born and raised in America, speaks Korean at the level of a three-year-old. Choi is already annoyed that the son-in-law forgot to bring the Hanbok prepared for him, and when telling the son-in-law to sit, he simply says, "Sit!" Even I, whose English isn't great, do that. However, the son-in-law, rather than just understanding the intent, says he was flustered because that is a command used for dogs, and that one should say, "Have a seat." The father-in-law argues that the dictionary says "sit" means to sit, so what is wrong with it? He becomes prickly with resentment toward his blunt son-in-law. How dare he try to teach me!

Choi Chun-bae lectures his American-raised daughter and son-in-law, explaining that "Family" (Gajok) and "Table-companions" (Sikgu) are different. The son-in-law, clumsy with Korean, doesn't understand. Even as a Korean, I don't quite understand his explanation. Out of the blue, while explaining the difference, he claims that the married daughter is now a "stranger to the house" (Chul-ga-oe-in), while the daughter-in-law is "our family." The daughter is shocked, flustered, and then offended. Is this still an era where a daughter is considered a stranger once married? What is Gajok and what is Sikgu? Why treat a daughter and a daughter-in-law differently? It’s an old story. These days, I see "Vkki" on social media, and she corrects English expressions perfectly. I wonder why I’m only seeing this now. Because there was no place to teach or learn such things, I, too, have said many "Sit!"s in my time.

We live in an era where politics and economy are intertwined. Fortunately, our semiconductors, shipbuilding, and defense weapons are competitive, and while the automobile industry is sweating, it is keeping up. If we hadn't fumbled, the nuclear power industry would be soaring... It seems that since "Gangnam Style," our culture, cosmetics, and food have gained attention and influenced one another. What kind of country is "Palli-Palli" (hurry-hurry) Korea? Aren't we caught in a pincer attack between Japan, which is strong in the core materials, parts, and equipment of manufacturing, and China, which invested in the future—AI, robots, and batteries? It is one mountain after another.

They say when environments and cultures differ, one must follow the laws of Rome when in Rome. That is a given. Having traveled from this country to that, I get confused. Everyone lives according to their own way. Lifestyles and expressions are the products of wisdom refined to fit their environment. So, how can there be superiority or inferiority in culture? Our way is not the only "best" way; everyone’s own way is their best. While Gajok—the legal relationship of blood, marriage, and adoption—is important, the "neighbor-cousin" who helps and eats together as Sikgu (table-companions) is even more important and necessary. On this Seol, I think of my family, but I am also grateful for the Sikgu—the people I actually meet and share a meal with. / kieejo@naver.com

[Copyright (c) Global Economic Times. All Rights Reserved.]

  • #Globaleconomictimes
  • #Korea
  • #Seoul
  • #Samsung
  • #LG
  • #Bitcoin
  • #Meta
  • #Business
  • #Economic
  • #The Woori Bank
  • #Elon Musk
  • #C
Cho Kijo Reporter
Cho Kijo Reporter

Popular articles

  • Bright Mirrors and Fine Mirrors

  • A University Professor's Lament

  • Fertilizers and Food

I like it
Share
  • Facebook
  • X
  • Kakaotalk
  • LINE
  • BAND
  • NAVER
  • https://www.globaleconomictimes.kr/article/1065576174820585 Copy URL copied.
Comments >

Comments 0

Weekly Hot Issue

  • South Korea’s KOSPI Surges to 7th in Global Market Cap, Overtaking Canada and UK
  • Global Pay Parity Demands Shaking Tech Giants: Samsung and SK Hynix Face Rising Labor Unrest in China
  • the 28th Overseas Koreans Literary Awards
  • Ambassador Hyuk-sang Sohn attended the "2026 Educational Community Sports Day" held at the Korean School of Paraguay on Friday, May 1.
  • Official Presentation of Credentials in Paraguay
  • U.S. World Cup "Host City Boom" Fizzles: Hotel Bookings Slump One Month Before Kickoff

Most Viewed

1
Korea and Vietnam Forge Strategic Partnership in Science, Technology, and Innovation
2
Iran Imposes Transit Fees on Strait of Hormuz Amid Escalating Maritime Tensions
3
80% of Enterprises Hit by 'AI Agent Anomalies': SailPoint Calls for Integrated Identity Governance
4
Kurly Abandons 'All-Paper' Packaging Strategy Amid Rising Cost Pressures
5
Tradition Meets the Public: Chungju’s Gugak Busking
광고문의
임시1
임시3
임시2

Hot Issue

Hyundai Motor Group Bets $700 Million on Mexico Amid Trade Policy Volatility

Honda Halts $15B Canada EV Plant Plans Amid Strategic Pivot to Hybrids

Digital Ghosts: The Rise of AI Ex-Partner Replicas and the Ethics of "Technological Mourning"

Kakao Hits Record Q1 Performance: Operating Profit Surges 66% as Focus Shifts to "Agentic AI"

Fashion Runway Show 2026

Global Economic Times
korocamia@naver.com
CEO : LEE YEON-SIL
Publisher : KO YONG-CHUL
Registration number : Seoul, A55681
Registration Date : 2024-10-24
Youth Protection Manager: KO YONG-CHUL
Singapore Headquarters
5A Woodlands Road #11-34 The Tennery. S'677728
Korean Branch
Phone : +82(0)10 4724 5264
#304, 6 Nonhyeon-ro 111-gil, Gangnam-gu, Seoul
Copyright © Global Economic Times All Rights Reserved
  • 에이펙2025
  • APEC2025가이드북TV
  • 반달곰 프로젝트
Search
Category
  • All articles
  • Synthesis
  • World
  • Business
  • Industry
  • ICT
  • Distribution Economy
  • Well+Being
  • Travel
  • Eco-News
  • Education
  • Korean Wave News
  • Opinion
  • Arts&Culture
  • Sports
  • People & Life 
    • 전체
    • International Student Report
    • With Ambassador
  • Column 
    • 전체
    • Cho Kijo Column
    • Cherry Garden Story
    • Ko Yong-chul Column
    • Kim Seul-Ong Column
    • Lee Yeon-sil Column
  • Photo News
  • New Book Guide
  • Multicultural News
  • Jobs & Workers